Dukat Icon

UA

login
photo 0
photo 1
main photo
arrow-left
Лот #91
arrow-right

Котляревський Іван

Виргиліева Энеида на малороссійскій языкъ преложенная И. Котляревскимъ. 1809

Вновь исправленная и дополненная противу прежнихъ изданій. СПб.: Медицинская Типографія. Ч. 1. — 30 с.; Ч. 2. — 26 с.; Ч. 3. — 48 с.; Ч. 4. — 46 с.; Словарь малороссійскихъ словъ — 18 с., Погрѣшности. — [2] с.; 20,5 х 12,2 х 2,5 см. В індивідуальній складеній палітурі («мармуровий» папір, шкіра, каптал, ляссе). Шрифтове тиснення золотом на корінці. Незначні потертості корінця та оправи. Фрагментарна реставрація паперу. Фоксинг. На титулі чорнильний напис «№ 175», на с. 3 та с. 7 першого рахунку власницький напис кульковою ручкою «З книг Н. М. Кицюк. 1930 р.» Бібліографічна рідкість. Прижиттєве видання І. Котляревського. Перше авторське видання поеми. Книга має наукову, історико-культурну цінність і становить колекційний інтерес. Наявність цього видання в бібліотеках, музеях і приватних зібраннях визначає особливий статус цих колекцій.

Естімейт

9000-10000 $

Інформація

Про художника: Котляревський Іван

arrow

Котляревський Іван

(1769–1838)

Видатний український письменник, поет, драматург, основоположник сучасної української літератури, автор поеми «Енеїда» — першого художнього твору, написаного розмовною українською мовою.

Твори Івана Котляревського

Твори Івана Котляревського

Естімейт: 400-450
Виргиліева Енеида: на украинскую мову перелицевана

Виргиліева Енеида: на украинскую мову перелицевана

Естімейт: 600-700
Виргиліева Энеида на малороссійскій языкъ преложенная И. Котляревскимъ

Виргиліева Энеида на малороссійскій языкъ преложенная И. Котляревскимъ

Естімейт: 9000-10000
Енеїда: на українську мову перелицьована

Енеїда: на українську мову перелицьована

Естімейт: 400-450
Усі роботи автора
phone

(044) 279 09 03

(044) 270 50 79

location

м. Київ вул. Володимирська, 5

email

DYKAT@UKR.NET