Dukat Icon

UA

login
photo 0
photo 1
main photo
arrow-left
Лот #35
arrow-right

Котляревський І. Енеїда на українську мову перелицьована / літ. редактор В. Славко. 1946

*[Б. м.]: Видавництво «Заграва», [1946]. — 87 с. — 20,4 × 14,7 × 0,5 см.* В оригінальній обкладинці. Незначні потертості й забруднення. **Книга має наукову, історико-культурну цінність і становить колекційний інтерес.**

Естімейт

250–300 $

Інформація

Поема-бурлеск «Енеїда» Івана Котляревського (1769–1838) — перший художній твір, написаний літературною українською мовою, в основу якого автор поклав сюжет однойменної поеми римського поета Вергілія, створивши цілком самобутній, оригінальний твір. Перше повне видання побачило світ уже після смерті автора — у 1842 році в Харкові. Вихід «Енеїди» став епохальним явищем в історії української культури. Надзвичайна цінність поеми І.Котляревського полягає в тому, що автор довів мистецьку повноцінність української мови, яку до того вважали лише говіркою. Видання кооперативного видавництва «Заграва», що діяло в 1945–1949 рр. у таборах для переміщених українців у м. Гайденау та Бльомберг у Німеччині.

phone

(044) 279 09 03

(044) 270 50 79

location

м. Київ вул. Володимирська, 5

email

DYKAT@UKR.NET