




Гашек Я. Пригоди доброго вояка Швейка в світовій війні: [у 4 ч.] Ч. ІІ: Швейк на фронті. Авторизований переклад з чеського [Миколи Зорка]. 1930
*Львів: Ілюстроване видавництво «Луна» — 170 с.: іл. — 21,5 × 14,8 × 1 см.* В оригінальній обкладинці. Незначні потертості й забруднення. Корінець пошкоджено, деякі сторінки випадають з блоку. **Ілюстрації чеського художника Йозефа Ляди (1887–1957).** **Книга має наукову, історико-культурну цінність і становить колекційний інтерес.**
Естімейт
350–450 $
Інформація
Перше українськомовне видання другої частини сатиричного роману «Пригоди доброго вояка Швейка» видатного чеського письменника Ярослава Гашека (1883–1923). Дія роману відбувається в 1914–1915 роках, у часи падіння Австро-Угорської імперії та під час Першої світової війни. У центрі оповіді — образ простодушного вояка Швейка, який став символом протесту «маленької людини» проти війни та насильства. Переклад здійснив український перекладач Микола Топольницький (Микола Зорко) (1898–1968).
(044) 279 09 03
(044) 270 50 79
м. Київ вул. Володимирська, 5
DYKAT@UKR.NET