Dukat Icon

UA

login
photo 0
photo 1
photo 2
main photo
arrow-left
Лот #59
arrow-right

Котляревський І. Енеїда / на українську мову перелицьована з переднім словом та примітками проф. Б. Лєпкого з ілюстраціями та заставками Я. Штірен. 1922


Берлін: Вид-во Ольга Дьякова; Друк. Візіке, 1922. — 106 с., [12] арк. іл. — 28,5 × 20 × 0,8 см.
В оригінальній видавничій палітурі. Кольоровий орнаментальний форзац. З блоку випадає один аркуш (с. 55–58). Незначні потертості та забруднення. Екслібрис Аліма Сулимка.
Книга має наукову, історико-культурну, художню цінність і становить колекційний інтерес. Бібліографічна рідкість. Емігрантське видання.

Естімейт

600–900 $ $

Інформація

Поема-бурлеск «Енеїда» І. Котляревського — перший художній твір, написаний літературною українською мовою, в основу якого автор поклав сюжет однойменної поеми римського поета Вергілія, створивши цілком самобутній, оригінальний твір. Перше повне видання побачило світ уже після смерті автора — у 1842 році в Харкові. Вихід «Енеїди» став епохальним явищем в історії української культури. Надзвичайна цінність поеми Котляревського полягає в тому, що автор довів мистецьку повноцінність української мови, яку до того вважали лише говіркою.

Провенанс: екслібрис Аліма Сулимка.

phone

(044) 279 09 03

(044) 270 50 79

location

м. Київ вул. Володимирська, 5

email

DYKAT@UKR.NET