Dukat Icon

UA

login
photo 0
photo 1
photo 2
main photo
arrow-left
Лот #56
arrow-right

Das Geschlechtleben des ukrainischen Bauernvolkes: in 2 Teilen. Teil I–II. = Статеве життя укрaїнських селян: у 2-х ч. Ч. І–ІІ. 1909, 1912


Teil I: Das Geschlechtleben des ukrainischen Bauernvolkes: folkloristische Erhebungen aus der Russischen Ukraina / Aufzeichungen von Pavło Tarasevśkyj, Einleitung und Parallelennachweise von Vołodymyr Hnatjuk, Vorwort und Erläuterungen von Friedrivh S. Krauss.
= Частина І: Статеве життя укрaїнських селян: фольклористичні свідчення з Малоросії / записав П. Тарасевський, вступ В. Гнатюк, передмова і пояснення Ф. Краусс.
Leipzig: Deutsche Verlagaktiengesellschaft, 1909. — XI, 462 с. — 31,2 × 21 × 4 см.

Teil II: Das Geschlechtleben des ukrainischen Bauernvolkes in Österreich-Ungarn: folkloristische Erhebungen von Volodymyr Hnatjuk.
= Частина ІІ: Статеве життя укрaїнських селян в Австро-Угорщині: фольклористичні свідчення В. Гнатюка.
Leipzig: Ethnologischer Verlag, 1912. — ХХ, 468, ХІІ с.: іл. — 30 × 23 × 4 см.
У коленкорових палітурах з орнаментально-шрифтовим тисненням золотом на кришці та корінці. Незначні потертості та забруднення.
Рідкісна збірка українського сороміцького фольклору, записаного українською (абецадлом) та німецькою мовами. Видання має наукову, історико-культурну цінність і становить колекційний інтерес. Прижиттєве видання авторів.

Естімейт

$2 500–3 000 $

Інформація

Збірка вийшла як додаток до наукової серії «Antropophyteia», де публікувалися дослідження звичаїв і фольклору, пов’язані зі статевим життям, обсценною лексикою та лайкою. Перша частина — «Статеве життя українських селян: фольклористичні свідчення з Малоросії» — містить матеріали зі Слобожанщини у записах Павла Тарасевського з перекладом і редагуванням Володимира Гнатюка (1871–1926) і вступним словом Фрідріха Краусса. У томі опубліковано 319 прозових текстів, які транскрибовано латиницею та супроводжено німецьким перекладом. Друга частина — «Статеве життя українських селян в Австро-Угорщині» — містить 400 записів із Західної України, також транскрибованих латиницею та супроводжених німецьким перекладом, який здійснив Іван Франко.

phone

(044) 279 09 03

(044) 270 50 79

location

м. Київ вул. Володимирська, 5

email

DYKAT@UKR.NET