



Др. Кузєля і Чайківський. Словар чужих слів: 12 000 слів чужого походження в українській мові . 1910
Зібрали Др. Зенон Кузєля і Микола Чайковський; зредаґував Др. Зенон Кузєля.
Чернівцї: З друкарнї тов. «Руска Рада», під зарядом Івана Захарка; Накладом Д-ра Зенона Кузєлі, 1910. — VIII, 366 с., [1] арк. — 17,3 × 13 × 2 см.
У видавничий коленкоровій палітурі зі шрифтовим тисненням. Незначні потертості та забруднення. Кілька аркушів випадають з блоку. Печатка «Генрик Пардінї ц. к. книгарня Унїверситетска Чернівцї». Підпис: «[
Дорогому тов. Савлюкові Головсь… сьвідок: …
]».
Книга має наукову, історико-культурну цінність і становить колекційний інтерес. Прижиттєве видання авторів.
Естімейт
$300–350 $
Інформація
«Словар чужих слів» українського мовознавця та історика Зенона Кузелі (1882–1952), укладений спільно з Миколою Чайковським, належить до ряду перших праць українських лексикографів, де подавалося тлумачення слів іншомовного походження, вживаних у тогочасній літературній українській мові. На ґрунтовність і науковість «Словника» вказують спеціальні ремарки щодо етимології, зазначення наголосу в реєстрових словах, додаток «Чужі слова і звороти, що пишуться латинськими буквами» з тлумаченням їх українською мовою.
Провенанс: печатка «Генрик Пардінї ц. к. книгарня Унїверситетска Чернівцї».
Генріх Пардіні був членом ревізійної колегії Австрійського національного банку в Чернівцях. У його книжковому магазині на Ринковій площі (нині Центральна) продавали книги всіма європейськими мовами. Тут можна було замовити останні видання з Відня або Будапешта.
(044) 279 09 03
(044) 270 50 79
м. Київ вул. Володимирська, 5
DYKAT@UKR.NET